loadingVågor vid engelska kusten. Foto: Public Domain
Vågor vid engelska kusten. Foto: Public Domain
Recension

Musikaliskt vackert flödande text

Tommy Gunnarsson

När Virginia Woolf publicerade ”Vågorna” var hon redan en litterär superkändis. Romanen är ett språkligt mästerverk och ett av författarens viktigaste verk. Nu finns den i ny och omsorgsfullt utförd svensk översättning.

År 1937 översatte den franska författarinnan Marguerite Yourcenar Virginia Woolfs ”Vågorna” och sade då följande: ”Jag tror inte att jag har fel när jag placerar Virginia Woolf bland de fyra eller fem stora virtuoserna i det engelska språket och bland de sällsynta samtida romanförfattare vars verk har en chans att förbli angelägna och överleva i mer än i tio år.” Hur rätt hade inte Yourcenar. Det är snart hundra år sedan Woolf var verksam och hennes böcker fortsätter att fascinera.

Virginia Woolf var förutom författare även en framstående kritiker och förläggare. Foto: Public Domain

Woolf storhet som författare ligger inte så mycket i förmågan att kunna bygga upp en intrig, i alla fall inte på ett yttre plan, utan i just det Yourcenar talade om när hon placerade henne bland de stora virtuoserna. Det är ytterst få författare som har kunnat nå upp till Woolfs höjder i språkkonst.

Bok

Författare: Virginia Woolf

Översättning: Margareta Backgård

Bokförlag: h:ström – Text & Kultur AB

Sidantal: 325

Feedback

Läs mer

Mest lästa

Har du ett nyhetstips?

Skicka till es.semithcope@spit.

Rekommenderat

loadingVågor vid engelska kusten. Foto: Public Domain
Vågor vid engelska kusten. Foto: Public Domain
Recension

Musikaliskt vackert flödande text

Tommy Gunnarsson

När Virginia Woolf publicerade ”Vågorna” var hon redan en litterär superkändis. Romanen är ett språkligt mästerverk och ett av författarens viktigaste verk. Nu finns den i ny och omsorgsfullt utförd svensk översättning.

År 1937 översatte den franska författarinnan Marguerite Yourcenar Virginia Woolfs ”Vågorna” och sade då följande: ”Jag tror inte att jag har fel när jag placerar Virginia Woolf bland de fyra eller fem stora virtuoserna i det engelska språket och bland de sällsynta samtida romanförfattare vars verk har en chans att förbli angelägna och överleva i mer än i tio år.” Hur rätt hade inte Yourcenar. Det är snart hundra år sedan Woolf var verksam och hennes böcker fortsätter att fascinera.

Virginia Woolf var förutom författare även en framstående kritiker och förläggare. Foto: Public Domain

Woolf storhet som författare ligger inte så mycket i förmågan att kunna bygga upp en intrig, i alla fall inte på ett yttre plan, utan i just det Yourcenar talade om när hon placerade henne bland de stora virtuoserna. Det är ytterst få författare som har kunnat nå upp till Woolfs höjder i språkkonst.

Bok

Författare: Virginia Woolf

Översättning: Margareta Backgård

Bokförlag: h:ström – Text & Kultur AB

Sidantal: 325

Feedback

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024