loadingD’Artagnan och de tre musketörerna. Illustration av Maurice Leloir (1894). Foto: Public Domain
D’Artagnan och de tre musketörerna. Illustration av Maurice Leloir (1894). Foto: Public Domain
Litteratur

Dumas odödliga äventyrsklassiker

Tommy Gunnarsson

Alexandre Dumas den äldre skrev otaliga romaner. Ett av hans mest kända och omtyckta verk är ”De tre musketörerna”. Nu finns Claës Gripenbergs eminenta översättning av romanen i nyutgivning.

Alexandre Dumas d.ä. var en minst sagt produktiv författare. Man går nästan vilse när man ska försöka få överblick över hans enorma bibliografi. För den stora allmänheten är han i dag mest ihågkommen för sina historiska äventyrsromaner som ”Greven av Monte Cristo” (1844) och ”De tre musketörerna” (1844).

Alexandre Dumas d.ä. föddes den 24 juli 1802. Foto: Public Domain

Håkan Bergstedts svenska översättning av ”De tre musketörerna” från 1961 finns nu återutgiven på Modernista förlag. Upplysningsvis kan nämnas att Håkan Bergstedt är en förlagspseudonym som Bonniers använde sig av mellan åren 1933 och 1967. Bakom pseudonymen finns flera eminenta översättare.

Bok

Översättning: Håkan Bergstedt (eg. Claës Gripenberg)

Antal sidor: 623

Bokförlag: Modernista

 

 

Läs mer

Mest lästa

Har du ett nyhetstips?

Skicka till es.semithcope@spit.

Rekommenderat

loadingD’Artagnan och de tre musketörerna. Illustration av Maurice Leloir (1894). Foto: Public Domain
D’Artagnan och de tre musketörerna. Illustration av Maurice Leloir (1894). Foto: Public Domain
Litteratur

Dumas odödliga äventyrsklassiker

Tommy Gunnarsson

Alexandre Dumas den äldre skrev otaliga romaner. Ett av hans mest kända och omtyckta verk är ”De tre musketörerna”. Nu finns Claës Gripenbergs eminenta översättning av romanen i nyutgivning.

Alexandre Dumas d.ä. var en minst sagt produktiv författare. Man går nästan vilse när man ska försöka få överblick över hans enorma bibliografi. För den stora allmänheten är han i dag mest ihågkommen för sina historiska äventyrsromaner som ”Greven av Monte Cristo” (1844) och ”De tre musketörerna” (1844).

Alexandre Dumas d.ä. föddes den 24 juli 1802. Foto: Public Domain

Håkan Bergstedts svenska översättning av ”De tre musketörerna” från 1961 finns nu återutgiven på Modernista förlag. Upplysningsvis kan nämnas att Håkan Bergstedt är en förlagspseudonym som Bonniers använde sig av mellan åren 1933 och 1967. Bakom pseudonymen finns flera eminenta översättare.

Bok

Översättning: Håkan Bergstedt (eg. Claës Gripenberg)

Antal sidor: 623

Bokförlag: Modernista

 

 

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024