18 år efter att Kinas regim inledde förföljelsen mot falungong blir utövare fortfarande allvarligt torterade i fängelser, enbart på grund av sin tro.
47-åriga Jiao Lili har utsatts för olika former av tortyr under de år hon suttit fängslad på olika anstalter i Kina. Senast i kvinnofängelset i Gansu, där hon suttit sedan i maj 2016.
Jiao, som kommer från Qingyang i Gansu-provinsen, är falungong-utövare. Hon skickades till kvinnofängelset i Gansu i november 2001 efter att ha hängt upp en falungong-banderoll på en offentlig plats, skriver den amerikanska hemsidan Minghui som samlar information om förföljelsen mot falungong.
Efter att ha blivit frigiven lämnade Jiao sin hemstad och flyttade till Lanzhou, i ett försök att fly undan myndigheterna. 2003 dömdes hon till fem år i Lanzhous kvinnofängelse, där hon torterades med elbatonger tills hon svimmade.
2010 greps hon än en gång i Lanzhou. Efter 36 dagars misshandel dömdes hon till ett och ett halvt år i arbetsläger. Hennes hälsa var emellertid så dålig att arbetslägret inte tog emot henne.
I september 2014 när hon lämnade en väns hem, där hon bodde för tillfället, bortfördes hon av lokala polisen. Hon häktades i väntan på rättegång. I oktober 2015 dömdes hon till åtta år i kvinnofängelset i Gansu.
Medfångar uppmuntrades till att tortera henne
Sedan hon kom till fängelset i maj 2016 har Jiao blivit allvarligt torterad av sina medfångar på fängelsevakternas begäran.
Vakter har uppmuntrat de intagna att tortera falungong-utövare i utbyte mot reducerat straff. Internerna var fria att använda vilken metod som helst för att få information från falungong-utövare. Vakterna ville särskilt ha namn på andra utövare i området. Myndigheterna kunde då hitta dem och fängsla dem.
Därför blev Jiao ofta knuffad och sparkad av andra fångar. De slog henne upprepade gånger i huvudet och på ryggen. Medfångar tvingade henne också att sitta på huk på golvet i långa perioder i taget, vilket fick hennes ben att svullna upp. Om hon rörde sig började de slå och skrika på henne.
När Jiao sade att hon inte kunde härda ut i positionen längre slog vakter henne med högspännings-elbatonger, vilket resulterade i allvarliga brännskador i midjan. Varje dag tvingade vakterna henne att skriva texter som smutskastade falungong, i ett försök att psykiskt tvinga henne att ge upp sin tro.
Tidigare i år, när Jiao skulle stiga upp ur sängen, föll hon omkull på grund av psykisk och fysisk utmattning och hamnade i koma en kort tid. Hon fördes till fängelsets sjukhus för en snabb kontroll. Sedan fördes hon tillbaka till sin cell utan någon behandling.
Jiao kan inte längre se, och halva hennes ansikte är täckt av svarta och blåa blåmärken, rapporterar Minghui.
Allvarligt läge
Falungong, även känt som Falun Dafa, är en gammal kinesisk självförbättringsmetod som inbegriper meditation och att leva efter principerna sanning, medkänsla och tålamod. Utövningens effekter på fysisk och mental hälsa gjorde den mycket populär i Kina. Enligt en statlig undersökning övade fler än 70 miljoner kineser falungong i Kina 1999, och enligt utövare nådde siffran högre än 100 miljoner.
Det kinesiska kommunistpartiet såg dock falungong popularitet som ett hot mot dess auktoritära ideologi, och i juli 1999 inledde de en rikstäckande förföljelsekampanj mot falungong-utövare. Falun Dafa Information Center uppskattar att miljontals falungong-utövare har gripits och fängslats sedan förföljelsen startade.
Förföljelsen har fortsatt. Inför Kinas stora politiska händelse, den 19:e nationella kongressen, trakasserades över 200 falungong-utövare av polisen i Harbin i nordöstra Kina, rapporterar Minghui.
Samtidigt är Jiao Lilis tillstånd mycket allvarligt, säger Minghui.