Göran Adamson möter Fanny Forsberg Lundell, som är professor i franska vid Stockholms universitet, för ett samtal om integration, språk och kulturella skillnader. Vad krävs för att i vuxen ålder lära sig ett nytt språk? Vilken betydelse har språk och kulturell bakgrund för en lyckad integration?
Vad är kontrafaktisk historia? Det är när historien tog en annan väg. Ett exempel som skribenten ofta funderat över är vad som hade hänt om Sverige i stället för den omfattande migration från avlägsna kulturer som vi nu lever i hade utgjort det bestämda målet för en miljonhövdad inflyttning av fransmän. Vi hade blivit dränkta av franska chansons, översköljda av viner, ostar, baguetter, argument för sekularism, satirtidningar, senaste modet, tv-program med grubblande filosofer, middagar som varar fyra timmar, franska tonsättare, filmer, skådespelare och författare och inte minst franskan själv, som i kraft av sin latinska närhet kvickt hade plockats upp av stora delar av vår befolkning, vilket i sin tur öppnat den franska kulturen för oss.
Franskaprofessorn Fanny Forsberg Lundells Kameleonter och Kosmopoliter vrider och vänder på migration mellan Sverige och Frankrike och erbjuder food for thought för ett intressant samtal. Vi träffas på ett lugnt ställe i Stockholm, där ljudnivån medger en intervju. Jag frågar henne varför hon kom att intressera sig för just migration mellan Frankrike och Sverige.