loadingNär namnet Yi Zong nämndes i regionen blev människor som gjort sig skyldiga till något rädda och huttrade trots att de inte kände sig kalla. (Illustratör: MeiHsu, Epoch Times)
När namnet Yi Zong nämndes i regionen blev människor som gjort sig skyldiga till något rädda och huttrade trots att de inte kände sig kalla. (Illustratör: MeiHsu, Epoch Times)
Traditionell kinesisk kultur

Huttrar fast det inte är kallt

David Wu och Barbro Plogander

Det fanns en man vid namn Yi Zong som levde när kejsar Wudi (156-87 f.Kr.) av Västra Handynastin regerade. Yi Zong var känd för sin etik och upprätthet.

Hans syster hade mycket bra medicinska kunskaper vilket kejsarens mor hade upptäckt och uppskattat. Av vänlighet introducerades systern till kejsaren, vilket ledde till att Yi Zong blev länsdomare.

Yi Zong införde lagarna på ett mycket strikt sätt. Han kunde ställa vem som helst som bröt mot lagen inför rätta, utan nåd och utan att ha fördomar. Följaktligen minskade han kraftigt de korrupta krafterna inom adeln och de mäktiga lokalinvånarna, vilket kejsaren uppskattade. Yi Zong hade en framgångsrik karriär.

När han utsågs till guvernör i Nanyangprovinsen fick han höra att det fanns en lokal ämbetsman, Ning, som var mycket ond och som ingen vågade förarga.

När Yi Zong uppräckte allt ont som Ning hade gjort, blev Ning omedelbart ställd inför rätta och sedan avrättad.

De andra korrupta ämbetsmännen flydde. De ämbetsmän som var kvar och folket i Nanyang var rädda för att bryta mot lagen. De vaktade i varje ögonblick på sina ord och handlingar för att undvika att göra något olagligt.

Utan några korrupta ämbetsmän och en större känsla för samhällsansvar blev Nanyang en fridfull plats för folk att bo på.

Senare blev Yi Zong utsedd som chef över Dingxiang. Vid den tiden pågick sammandrabbningar mellan Hanarmén och hunnerna i området och Dingxiang blev sålunda ett slagfält. En del ämbetsmän blev lätta att muta och invånarna led mycket och som ett resultat hamnade regionen i kaos.

Efter att Yi Zong hade börjat sin tjänst förhördes mer än 200 fångar och fler än 200 av deras släktingar och vänner arresterades för att ha erbjudit mutor mot frikännande av brottslingarna. Konsekvensen blev att Yi Zong lät avrätta 400 fångar på en enda dag.

Från och med den dagen, när namnet Yi Zong nämndes, blev människor som kände sig skyldiga rädda och huttrade som om de frös.

Historien om Yi Zong nämns i ”Shiji” (Den stora historikerns nedteckningar). Frasen 不寒而慄 (bù hán ér lì) kommer från den historien.

Senare användes frasen som ett idiom. Den betyder att huttra fast det inte är kallt. Den används för att beskriva ett tillstånd när någon är väldigt rädd eller när något får ens hår att stå på ända.

Not
史記, Shǐjì, (Den stora historikerns nedteckningar) skrevs av den store kinesiske historikern Sima Qian. Den innehåller 130 volymer och täcker mer än 2 000 år av kinesisk historia, från den Gule Kejsaren (2 600 f. Kr) till kejsar Wu av Hans styre 87 e.Kr. Historien om Yi Zong återfinns i biografierna över regeringsämbetsmän, volym 122 i denna historiska bok.

Feedback

Mest lästa

Har du ett nyhetstips?

Skicka till es.semithcope@spit.

Rekommenderat

loadingNär namnet Yi Zong nämndes i regionen blev människor som gjort sig skyldiga till något rädda och huttrade trots att de inte kände sig kalla. (Illustratör: MeiHsu, Epoch Times)
När namnet Yi Zong nämndes i regionen blev människor som gjort sig skyldiga till något rädda och huttrade trots att de inte kände sig kalla. (Illustratör: MeiHsu, Epoch Times)
Traditionell kinesisk kultur

Huttrar fast det inte är kallt

David Wu och Barbro Plogander

Det fanns en man vid namn Yi Zong som levde när kejsar Wudi (156-87 f.Kr.) av Västra Handynastin regerade. Yi Zong var känd för sin etik och upprätthet.

Hans syster hade mycket bra medicinska kunskaper vilket kejsarens mor hade upptäckt och uppskattat. Av vänlighet introducerades systern till kejsaren, vilket ledde till att Yi Zong blev länsdomare.

Yi Zong införde lagarna på ett mycket strikt sätt. Han kunde ställa vem som helst som bröt mot lagen inför rätta, utan nåd och utan att ha fördomar. Följaktligen minskade han kraftigt de korrupta krafterna inom adeln och de mäktiga lokalinvånarna, vilket kejsaren uppskattade. Yi Zong hade en framgångsrik karriär.

När han utsågs till guvernör i Nanyangprovinsen fick han höra att det fanns en lokal ämbetsman, Ning, som var mycket ond och som ingen vågade förarga.

När Yi Zong uppräckte allt ont som Ning hade gjort, blev Ning omedelbart ställd inför rätta och sedan avrättad.

De andra korrupta ämbetsmännen flydde. De ämbetsmän som var kvar och folket i Nanyang var rädda för att bryta mot lagen. De vaktade i varje ögonblick på sina ord och handlingar för att undvika att göra något olagligt.

Utan några korrupta ämbetsmän och en större känsla för samhällsansvar blev Nanyang en fridfull plats för folk att bo på.

Senare blev Yi Zong utsedd som chef över Dingxiang. Vid den tiden pågick sammandrabbningar mellan Hanarmén och hunnerna i området och Dingxiang blev sålunda ett slagfält. En del ämbetsmän blev lätta att muta och invånarna led mycket och som ett resultat hamnade regionen i kaos.

Efter att Yi Zong hade börjat sin tjänst förhördes mer än 200 fångar och fler än 200 av deras släktingar och vänner arresterades för att ha erbjudit mutor mot frikännande av brottslingarna. Konsekvensen blev att Yi Zong lät avrätta 400 fångar på en enda dag.

Från och med den dagen, när namnet Yi Zong nämndes, blev människor som kände sig skyldiga rädda och huttrade som om de frös.

Historien om Yi Zong nämns i ”Shiji” (Den stora historikerns nedteckningar). Frasen 不寒而慄 (bù hán ér lì) kommer från den historien.

Senare användes frasen som ett idiom. Den betyder att huttra fast det inte är kallt. Den används för att beskriva ett tillstånd när någon är väldigt rädd eller när något får ens hår att stå på ända.

Not
史記, Shǐjì, (Den stora historikerns nedteckningar) skrevs av den store kinesiske historikern Sima Qian. Den innehåller 130 volymer och täcker mer än 2 000 år av kinesisk historia, från den Gule Kejsaren (2 600 f. Kr) till kejsar Wu av Hans styre 87 e.Kr. Historien om Yi Zong återfinns i biografierna över regeringsämbetsmän, volym 122 i denna historiska bok.

Feedback

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024