En florentinares dagbok skriven av Luca Landucci mellan 1450 och 1516 är ett ovärderligt tidsdokument för den som vill studera den italienska renässansens vardagsliv och kulturella värld.
Paul Enoksson (1923– 2015) hann före sin bortgång med att översätta en mängd äldre klassiska italienska verk. Bland verken återfinns Machiavellis Fursten och Boccaccios Decamerone.
Alla Enokssons översättningar är eminenta bedrifter, oundvikliga för den som på svenska vill läsa klassisk italiensk litteratur. En av de sista översättningarna som Enoksson slutförde var Luca Landuccis En florentinsk apotekares dagbok, som nu kommit ut och för första gången finns tillgänglig i svensk språkdräkt.